16

And the people that were encamped heard say, Zimri hath conspired, and hath also slain the king: wherefore all Israel made Omri, the captain of the host, king over Israel that day in the camp.
16
In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. And the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.
16
Now the rest of the acts of Elah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
16
For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities.
16
Thus did Zimri destroy all the house of Baasha, according to the word of the LORD, which he spake against Baasha by Jehu the prophet.
16
And it came to pass, when he began to reign, as soon as he sat on his throne, that he slew all the house of Baasha: he left him not one that pisseth against a wall, neither of his kinsfolks, nor of his friends.
16
And Zimri went in and smote him, and killed him, in the twenty and seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his stead.
16
And his servant Zimri, captain of half his chariots, conspired against him, as he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza steward of his house in Tirzah.
16
In the twenty and sixth year of Asa king of Judah began Elah the son of Baasha to reign over Israel in Tirzah, two years.
16
And also by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of the LORD, in provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he killed him.
16
So Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah: and Elah his son reigned in his stead.
16
Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
16
Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat.
16
Behold, I will take away the posterity of Baasha, and the posterity of his house; and will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
16
Forasmuch as I exalted thee out of the dust, and made thee prince over my people Israel; and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins;
16
Then the word of the LORD came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,
16
And the counsel of Ahithophel, which he counselled in those days, was as if a man had enquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.
16
So they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in unto his father"s concubines in the sight of all Israel.
16
And Ahithophel said unto Absalom, Go in unto thy father"s concubines, which he hath left to keep the house; and all Israel shall hear that thou art abhorred of thy father: then shall the hands of all that are with thee be strong.
16
Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.
16
And again, whom should I serve? should I not serve in the presence of his son? as I have served in thy father"s presence, so will I be in thy presence.
16
And Hushai said unto Absalom, Nay; but whom the LORD, and this people, and all the men of Israel, choose, his will I be, and with him will I abide.
16
And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
16
And it came to pass, when Hushai the Archite, David"s friend, was come unto Absalom, that Hushai said unto Absalom, God save the king, God save the king.
16
And Absalom, and all the people the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.
16
And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there.
16
And as David and his men went by the way, Shimei went along on the hill"s side over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust.
16
It may be that the LORD will look on mine affliction, and that the LORD will requite me good for his cursing this day.
16
And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, which came forth of my bowels, seeketh my life: how much more now may this Benjamite do it? let him alone, and let him curse; for the LORD hath bidden him.
16
And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD hath said unto him, Curse David. Who shall then say, Wherefore hast thou done so?
16